Эссе

«Девочка, покорившая время»: прыжок в историю создания аниме Мамору Хосоды

Лето — пора приключений, новых открытий и беззаботного веселья с друзьями. Так хочется, чтобы это время — наполненное солнцем, ароматом спелых фруктов и весельем — никогда не заканчивалось. Чтобы можно было снова и снова переживать самые тёплые моменты, а неудачные дни... переиграть заново, превратив их в счастливые. Японские подростки проводят это время года по большей части за школьной партой, но всё равно успевают поиграть в бейсбол, спеть в караоке и, быть может, даже впервые признаться в любви на закате. Знойное марево, стрекот цикад и велосипедные прогулки — всё это мастерски передаёт в своих работах Мамору Хосода. «Летние войны», «Волчьи дети Амэ и Юки», «Ученик чудовища» — в каждой из этих картин есть неповторимая летняя магия. Но лучше всего дух подросткового лета, его трепет и очарование, Хосода воплотил в своём культовом аниме — «Девочка, покорившая время».

«Девочка, покорившая время» (Мамору Хосода, 2006)

13-го июля невезение для Макото Конно началось с самого раннего утра: она проспала, чуть не опоздала в школу, провалила контрольную, умудрилась сжечь блюдо на уроке домоводства. Казалось, всё идёт наперекосяк — даже во время уборки класса она нелепо шлёпнулась на пол, хотя тогда ещё не понимала, что это падение станет роковым. Осознание этого пришло позже, когда Макото буквально должна была столкнуться с поездом, но необъяснимым образом перенеслась назад во времени.

В растерянности девушка поделилась произошедшим со своей тётей, молодым реставратором в Токийском национальном музее, и получила от неё совет научиться контролировать свои прыжки. И Макото на удивление быстро освоила искусство временных скачков, исправляя все свои мелкие неудачи, а затем... начала проживать каждый летний денёк, выжимая из веселья по максимуму. Но так или иначе многое стало складываться хорошо лишь для неё одной, и это озадачило Макото.

«Девочка, покорившая время» (Мамору Хосода, 2006)

История о девочке, у которой сразу не заладилось летнее утро буднего дня, для японского режиссёра анимации Мамору Хосоды стала важной вехой в карьере. Хотя полнометражная картина и не была его первым режиссёрским опытом, именно «Девочка, покорившая время» стала его дебютом для студии Madhouse (вы можете их знать, например, по аниме-сериалу «Тетрадь смерти» (2006-2007)) и знаменовала творческое перерождение мастера, открыв путь к созданию любимых миллионами работ.

Карьера Мамору Хосоды началась с череды разочарований. После окончания университета в 1989 году он попытался устроиться в студию Ghibli для участия в создании полнометражного аниме «Ещё вчера» (1991), но Хаяо Миядзаки отказал ему со словами: «Если мы вас возьмём, ваш талант пропадёт впустую». И до 2001 года Мамору Хосода участвовал в основном в доработках различных проектов, пока Ghibli не предложили ему срежиссировать «Ходячий замок» (2004). Однако спустя полгода Хосоду уволили, по словам продюсера, из-за отсутствия опыта, выдержки и уважения со стороны подчинённых. В это же время режиссёру пришлось взять перерыв из-за болезни матери, его настиг творческий кризис, и работал он в основном над рекламными проектами… Говорят, что Хосода впал в депрессию из-за целой череды неудач, и кто знает, чем бы всё закончилось, если бы не Madhouse.

Участие в создании культового «Самурая Чамплу» (2004–2005) стало трамплином для смелого предложения — экранизации научно-фантастической новеллы «Девочка, покорившая время» Ясутаки Цуцуи, опубликованной в 1967 году. Получив добро, Хосода с головой погрузился в работу, вложив в проект весь накопленный опыт и нереализованные амбиции.

«Девочка, покорившая время» (Мамору Хосода, 2006)
«Девочка, покорившая время» (Мамору Хосода, 2006)

Ясутака Цуцуи знаком многим поклонникам японской анимации по новелле «Паприка», которую в 2006 году блестяще экранизировал легендарный режиссёр анимации Сатоси Кон. Творчество Цуцуи всегда отличалось смелыми жанровыми экспериментами, хотя основой его произведений неизменно оставалась фантастика. Сегодня писателя называют отцом японского постмодернизма, оказавшего огромное влияние на японскую современную литературу, в том числе и на творчество Харуки Мураками — самого яркого представителя этого направления.

В своей новелле «Девочка, прыгающая во времени» (таков дословный перевод с японского) Цуцуи мастерски совместил элементы романтики, школьной повседневности и подростковой драмы, тонко передавая все оттенки жизни юной героини: первую влюблённость, страх оказаться неуклюжей и неудачливой, конфликты с младшей сестрой, мучительное непонимание своего места в мире и естественное желание избегать лишних усилий. Возможно, именно эта глубокая психологическая достоверность и эмоциональная близость к персонажу сделали его работы столь востребованными у кинематографистов. Например, история Цуцуи о юной путешественнице во времени экранизировалась множество раз и привела к спорам между поколениями зрителей о том, какая версия точнее передаёт дух оригинала.

«Девочка, покорившая время» (Мамору Хосода, 2006)

Мамору Хосода блестяще справился с задачей, сумев приблизить главную героиню, созданную Цуцуи в конце 1960-х, к современным зрительницам-подросткам начала 2000-х. Режиссёр заметно переработал сюжет, сохранив лишь способность девушки путешествовать во времени и ключевую любовную линию, но, судя по всему, все изменения были согласованы с самим Ясутакой Цуцуи — и в итоге автор оригинала остался доволен результатом.

Долгое время Хосода опасался, что проект окажется неудачным, однако фильм был тепло встречен не только в Японии, но и за рубежом. И правда, как можно было не влюбиться в «Девочку, покорившую время» — с её лёгким юмором, яркими красками и той особой атмосферой знойного лета, когда делать ничего не хочется, а прокатиться на велосипеде — самое то? Картина очаровывает с первых кадров: обычная девушка выпутывается (как может) из передряг и беззаботно проводит время с друзьями, а тётя «Ведьма» рассуждает о потерянном воскресенье как о прыжке во времени.

«Девочка, покорившая время» (Мамору Хосода, 2006)
Кадр с картиной под названием «Белая слива, камелия и хризантема» | «Девочка, покорившая время» (Мамору Хосода, 2006)

Чтобы не раскрывать основной сюжет, лучше поделиться любопытной деталью: одним из ключевых элементов аниме стала картина «Белая слива, камелия и хризантема» — именно её с таким нетерпением ждёт один из персонажей, а тётя главной героини занимается её реставрацией в Токийском национальном музее. В реальности этой работы анонимного художника не существует — её создали специально для аниме. Однако на вымышленной выставке в фильме можно увидеть собрание настоящих произведений искусства, которые подбирал однокурсник и близкий друг режиссёра, а также куратор Токийского национального музея — Масато Мацусима.

Хотя картина «Белая слива, камелия и хризантема» появляется на экране лишь на мгновение, её соседями стали две подлинные работы, каждая из которых еле заметно перекликается с темой фильма. Это «Портрет Сюаньцзана», изображающий монаха-путешественника — намёк на временные прыжки героини, и «Скитания в Оки» — ширма с изображением изгнанного аристократа, что тоже служит метафорой перемещений во времени.

Слева — «Портрет Сюаньцзана». Справа — Ширма «Скитания в Оки»
«Девочка, покорившая время» (Мамору Хосода, 2006)

Если в одно ленивое воскресенье вам захочется чего-то тёплого и душевного, позвольте «Девочке, покорившей время» скрасить ваши два часа. Это аниме, словно летний бриз, легко и ненавязчиво касается самых тонких струн души — с его искренним юмором, ностальгической атмосферой беззаботных каникул и трогательной историей взросления. Этот простой, но такой глубокий сюжет о первых трепетах сердца и мучительных сомнениях перед выбором своего пути может отозваться в каждом зрителе и придать сил на новые свершения, как когда-то он толкнул вперёд и самого Мамору Хосоду.

Поделиться:

Похожие материалы